Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - kendi

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 40
1 2 Malantaŭa >>
46
Font-lingvo
Hispana te odio por quererte tanto
te odio
un dia mataría por él y al otro lo mataría a él

Kompletaj tradukoj
Araba أكرهك لأني أحبك كثيراً
117
Font-lingvo
Hispana Eres algo bueno y malo en mi vida..
Eres algo bueno y malo en mi vida, pero no puedo arrancarte de mi piel y de mi corazon, lo unico que te pido es que me ames como yo te amo a ti.
por favor, lo necesito en arabe pero creo que libanes, no estoy segura, no arabe estandar, (irak, libanes)

Kompletaj tradukoj
Araba اعتراف
380
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana El problema del etnocentrismo en el debate...
El problema del etnocentrismo
en el debate antropológico entre Clifford Geertz, Richard Rorty y Lévi-Strauss
La globalización económica, cultural y tecnológica trae consigo el resurgir de problemas como el racismo, el nacionalismo, el fundamentalismo que hunden su raíz en el etnocentrismo. El presente artículo expone una interesante discusión entre el antropólogo Clifford Geertz y Richard Rorty, junto con Lévi-Strauss, sobre el problema de la interculturalidad. .
la traduccion debe ser en la lingua arabe de Jordania
la palabra etncocenrismo, quiere decir en arabe استعراق

Kompletaj tradukoj
Angla The problem of Etno-centrism
Araba المشكلة العرقيّة
115
Font-lingvo
Hispana por favor no me envies más mensajes , yo no te...
por favor no me envies más mensajes , yo no te conozco y no me interesa que me envies mensajes ...preocupate por tus amigos y dejame tranquila
quiero que sea traducido en arabe marroqui o en arabe libanes .

Kompletaj tradukoj
Araba ترجي
Angla Please don't send me messages anymore
61
Font-lingvo
Hispana Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...
Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino por las huellas que dejan.
Es un proverbio árabe, el cual me gustaria tatuarme... gracias.

Kompletaj tradukoj
Araba مثل
Hebrea דברים אינם נמדדים לפי משך חייהם, אלא
331
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Hola, ¿cómo estás? sólo te escribo para decirte lo...
Hola, ¿cómo estás? Sólo te escribo para decirte lo mucho que te quiero, te extraño y la verdad me haces mucha falta. No te he olvidado, espero que tú no me hayas olvidado. En mí encontraste una amiga espero me consideres tu amiga.

Escríbeme cuando puedas, siempre estaré dispuesta a responderte.

Te quiero muchísimo.. y la verdad te ganaste mi cariño y mi amistad facilmente.


Dime: ¿tú me quieres?
Arabe- libanès

Diacritics edited by Lilian Canale.

Kompletaj tradukoj
Angla Hello, how are you? I am writing to you just to say how ...
Araba أهواك
62
Font-lingvo
Hispana he sabido que tu ausencia es tristeza para mi,y...
he sabido que tu ausencia es tristeza para mi,y es que sin ti aki no pasa nada

Kompletaj tradukoj
Araba اعتراف
39
Font-lingvo
Hispana sólo quiero estar siempre contigo...
sólo quiero estar siempre contigo... te amo..!!!

Kompletaj tradukoj
Araba رغبة
104
Font-lingvo
Hispana Cada día que me despierto, trato de imaginar...
Cada día que me despierto, trato de imaginar que en el mundo en el que vivo no hay guerras. En mi corazón solo existe: amor y paz
Es un pensamiento que una mujer tiene acerca del mundo, y cada vez que se levanta en las mañanas trata de imaginar que en este mundo no existen las guerras y ella trata de llenar su corazón todos los días con amor y paz; amor y paz es la típica frase que utilizamos los hippies.
Me gustaría que la traducción fuera escrita con las letras árabes originales.

Kompletaj tradukoj
Araba أمنية
210
Font-lingvo
Franca la classification des entreprises
-selon le secteur d'activité
certains auteurs parlent maintenant d'un secteur quaternaire qui regrouperait les entreprises de communication(informatique)
-selon la branche d'activité
une branche regroupe des unités de production qui fournissent un même produit ou service
c'est un exposé que je dois faire sur les entreprises

Kompletaj tradukoj
Araba تصنيف المقاولات
17
Font-lingvo
Franca réponse client Dear...
En cours de traitement

Kompletaj tradukoj
Araba سيرورة
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Salut, je suis agé de 30 ans
Salut, je suis agé de 30 ans

Kompletaj tradukoj
Araba أهلا، عمري ثلاثون سنة.
294
Font-lingvo
Franca bonjour Naofel
Bonjour Naofel,

Comment vas-tu? J'ai retrouvé Paris avec le soleil mais il fait très froid.

Je vais avoir un mois très chargé en travail et je vais essayer de voir aussi mes amis.

Et toi que fais-tu de tes journées ? J'espère que tu as reçu ma lettre que j'ai envoyé d'Hammamet.

Prends bien soin de toi, je t'envoie un millier de bisous

Avec toute mon affection, Michèle
merci pour une traduction en tunisien

Kompletaj tradukoj
Araba رسالة
23
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala Vou Amar-te para sempre Hugo!
Vou Amar-te para sempre Hugo!

Kompletaj tradukoj
Hispana ¡Te amaré para siempre, Hugo!
Araba أحبك إلى الأبد، هوغو!
16
Font-lingvo
Hispana mama te amo buda
mama te amo

buda
primero traducir la primera frase

luego la segunda( osea, BUDA)

Kompletaj tradukoj
Araba أمي أحبّك بودا
46
Font-lingvo
Hispana Te quiero mucho mi amor. Eres el motor que mueve...
Te quiero mucho mi amor. Eres el motor que mueve mi vida.

Kompletaj tradukoj
Araba اعتراف وجد
25
Font-lingvo
Hispana eres la mujer de mi vida te amo
eres la mujer de mi vida te amo
<edit by="goncin" date="2008-02-06">
Name removed.
</edit>

Kompletaj tradukoj
Hebrea את אשת חיי, אני אוהב אותך
Araba شريكة حياتي
27
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana jesucristo es el verdadero camino
jesucristo es el verdadero camino
es que deseo hacerme un tatuaje con esa frase en ese idioma

Kompletaj tradukoj
Araba عيسى
1 2 Malantaŭa >>